Apprends le français avec Luis Fernandez!
Médias / - le 04 novembre 2008 à 09h15
Avec Luis Fernandez, les débats sont souvent enflammés à l'antenne de RMC. Résultat, l'ancien joueur et entraîneur du PSG s'emporte et son français en pâtit. Le site "Apprends le français avec Luis Fernandez" recense le meilleur de ses bourdes.
"Ils se demandent qu'est ce qui leur arrive", "Que cela dure sur la durée", "Ils se compromisent"... Ce sont quelques unes des phrases incorrectes prononcées par Luis Fernandez, sur RMC, ces derniers temps.
Sur le site, Apprends le français avec Luis Fernandez, les internautes sont invités à recueillir les erreurs de langage de l'ancien entraîneur du Paris Saint-Germain et à les partager et les noter sur le net. Mauvaise construction grammaticale, conjugaison loufoque ou petit problème de vocabulaire... L'émission Luis Attaque sur RMC (dès 16, du lundi au jeudi) s'avère être un "cauchemar pour tous les professeurs de français."
Parfois même, les auditeurs se demandent si Luis Fernandez sait de quoi il parle. Noms de joueurs écorchés, voire incorrects, références douteuses: Gérald Baticle devient Gérard Baticle, le Chili devient le Chile (ok, il parle espagnol mais quand même) et Charles Villeneuve est rebaptisé Jacques (pilote de F1). On rigole, mais ce n'est pas très sérieux.
Les aléas du direct peut-être? Luis Fernandez n'est en tout cas pas le premier à avoir de tels soucis. Jeux de mots malheureux, expressions pouvant prêter à confusion ou méconnaissance totale du bon usage de la langue française… Mieux vaut se taire parfois! Un dossier sur les perles des commentateurs sportifs et des athlètes.









